Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مَرْكَزٌ مُسْتَقِلٌّ

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça مَرْكَزٌ مُسْتَقِلٌّ

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • 9.2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
    9-2 تكون لكوسوفو سلطة مصرفية مركزية مستقلة.
  • La MANUA continue d'être considérée par ses partenaires afghan et internationaux comme une institution de coordination centrale et indépendante.
    ولا تزال البعثة تعتبر في نظر شركائها الأفغان والدوليين على السواء مؤسسة تنسيق مركزية مستقلة.
  • c) Octroi du statut de résident aux victimes de violences familiales
    ج - مركز الإقامة المستقلة في حالات العنف العائلي
  • - 'Je t'entends pas.'
    ،(مركز الأخبار المُستقلّ بـ (نيويورك" "يوم 8 أغسطس عام 2008
  • a) Qu'il présente des indications détaillées sur le bureau de la déontologie, doté d'un statut indépendant, qu'il compte créer [par. 161 d)];
    (أ) تقديم معلومات مفصلة بشأن مكتب الأخلاقيات ذي المركز المستقل الذي يعتزم الأمين العام إنشاءه (الفقرة 161 (د))؛
  • e) Médecine légale: adoption des textes, prêts depuis plusieurs années, relatifs au statut d'autonomie de l'Institut médico-légal et à son fonctionnement;
    (ه‍) الطب الشرعي: اعتماد النصوص الجاهزة منذ عدة سنوات بشأن المركز المستقل لمعهد الطب الشرعي وكيفية تشغيله؛
  • Nous prions à cet égard le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, des indications détaillées sur le bureau de l'éthique professionnelle, doté d'un statut indépendant, qu'il compte créer;
    وفي هذا الصدد، نطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين التفاصيل المتعلقة بمكتب الأخلاقيات ذي المركز المستقل الذي يعتزم إنشاءه؛
  • Les véhicules de représentation et spécialement équipés ne devraient pas servir de symbole de prestige mais devraient être affectés d'après les besoins démontrés et selon une politique établie.
    وينبغي ألا تستخدم سيارات ممثل الأمين العام والسيارات ذات التجهيزات الخاصة كرموز تشير إلى مركز مستقليها، بل ينبغي أن تخصص على أساس حاجة مؤكدة ووفقا للسياسة المتبعة.
  • À cet égard, elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, des indications détaillées sur le bureau de déontologie, doté d'un statut indépendant, qu'il comptait créer.
    وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم في خلال دورتها الستين التفاصيل المتعلقة بمكتب الأخلاقيات ذي المركز المستقل الذي يعتزم إنشاءه.
  • Nous prions à cet égard le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, des indications détaillées sur le bureau de la déontologie, doté d'un statut indépendant, qu'il compte créer ;
    وفي هذا الصدد، نطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين التفاصيل المتعلقة بمكتب الأخلاقيات ذي المركز المستقل الذي يعتزم إنشاءه؛